middæg
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *midjaz dagaz. Equivalent to mid- + dæġ.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmidˌdæj/
Noun
middæġ m
- noon, midday
- Homilies of the Anglo-Saxon Church
- Witodlīċe ūres andġites meriġen is ūre ċildhād, ūre cnihthād swylċe underntīd, on þām astihð ūre ġeogoð, swā swā sēo sunne deð ymbe þǣre ðriddan tīde; ūre fulfremeda wæstm swā swā middæġ, forðan ðe on midne dæġ bið sēo sunne on ðām ufemestum ryne stiġende, swā swā sē fulfremeda wæstm bið on fulre strencðe þēonde. Sēo nōntīd bið ūre yld, forðan ðe on nōntīde asihð sēo sunne, and ðǣs ealdiġendan mannes mæġen bið waniġende. Sēo endlyfte tīd bið sēo forwerode ealdnyss, þām dēaðe ġenēalǣċende, swā swā sēo sunne setlunge ġenēalǣhð on þǣs dæġes ġeendunge.
- Truly, the morning of our cognizance is our childhood, our youth is like the underntide, when our youth rises, just as the sun does around the third hour; our complete growth is like midday, since at midday the sun rises to the highest point in its course, just as our complete growth is flourishing in full strength. The noontide is our age, for at noontide the sun starts to go down, as the aging man's strength is waning. The eleventh hour is worn-out old age, approaching death, like the sun approaches its setting at the end of the day.
- Homilies of the Anglo-Saxon Church
- the middle of the day
Usage notes
- In cases other than the strong nominative singular, the prefix usually becomes the adjective midd and is inflected: oþ midne dæġ (“until noon”). Midniht (“midnight”), midsumor (“midsummer”), and midwinter (“midwinter”) work the same way.
Declension
Strong a-stem:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | middæġ | midde dagas |
| accusative | midne dæġ | midde dagas |
| genitive | middes dæġes | midra daga |
| dative | middum dæġe | middum dagum |
Derived terms
- middæġlīċ
- middæġsang
Descendants
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “middæg”, in An Anglo-Saxon Dictionary[1], second edition, Oxford: Oxford University Press.