miers
Latvian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *meiˀrás, from Proto-Indo-European *meyH-ró-s, whence also Latvian mīlēt (“to love”) (q.v.). The meaning changed from “soft, nice” to “calm, peaceful.” A minority opinion considers miers to be a borrowing from Slavic, but several factors (among which the intonation of this word) speak against it.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [miɛ̂ɾs]
Audio: (file)
Noun
miers m (1st declension)
- peace, tranquility, calm, quiet, rest
- slimniekam nepieciešams miers ― the patient needs peace, quiet
- traucēt mājas mieru ― disturb domestic tranquility
- būt mierā ― to be in, at peace (= satisfied; calm)
- miera stāvoklis ― state of rest (not in motion)
- peace (the opposite of war)
- miera līgums ― peace treaty
- miera sarunas ― peace negotiations
- dzīvot mierā un draudzībā ― to live in peace and friendship
- izšķirt konfliktu miera ceļā ― to solve a conflict the peace way (= peacefully)
- saglabāt mieru virs zemes ― to preserve peace on Earth
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | miers | mieri |
| genitive | miera | mieru |
| dative | mieram | mieriem |
| accusative | mieru | mierus |
| instrumental | mieru | mieriem |
| locative | mierā | mieros |
| vocative | mier | mieri |
Derived terms
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “miers”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [Latvian Etymological Dictionary][1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN