mwy

Translingual

Symbol

mwy

  1. (international standards, obsolete) Former ISO 639-3 language code for Mosiro.

Egyptian

Etymology

From mw (water) +‎ -y.

Pronunciation

Verb

  1. (intransitive, of a wound) to be(come) watery, moist [Medical papyri]

Alternative forms

References

  • mw.y (lemma ID 69220)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–26 July 2023
  • Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1928) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[2], volume 2, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, page 53.5
  • Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 105

Welsh

Etymology

From Proto-Celtic *māyos, comparative form of *māros, from Proto-Indo-European *meh₁-. Cognate with Irish and Scottish Gaelic .

Pronunciation

Adjective

mwy

  1. comparative degree of mawr (big, large)

Derived terms

  • mwy a mwy, mwyfwy (more and more)
  • mwyad (increase, noun)
  • (obsolete) mwyadur (microsope)
  • mwyhau (to increase)

Noun

mwy

  1. more
    Mae mwy o fwyd ar y bwrdd ’na.
    There is more food on that table.

Adverb

mwy

  1. Used to form comparative constructions with adjectives.

Mutation

Mutated forms of mwy
radical soft nasal aspirate
mwy fwy unchanged unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

  • D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “mwy”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “mwy”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies