neiti
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *näitei, variant of neito.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnei̯ti/, [ˈne̞i̯t̪i]
Audio: (file) - Rhymes: -eiti
- Syllabification(key): nei‧ti
- Hyphenation(key): nei‧ti
Noun
neiti
- Miss (title of an unmarried woman)
- neiti Nieminen ― Miss Nieminen
- Miss (polite form of address for a young female stranger; also used to address a female waiter but now somewhat dated in this sense)
- Neiti! Saisimmeko laskun?
- Waiter! May we have the bill, please?
- miss, young lady (a young woman or girl, especially one of sophistication)
- (informal, derogatory) girly, wimp (a mildly derogatory term for an effeminate, weak, or sensitive, person)
Declension
Inflection of neiti (Kotus type 5*F/risti, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | neiti | neidit | |
genitive | neidin | neitien | |
partitive | neitiä | neitejä | |
illative | neitiin | neiteihin | |
singular | plural | ||
nominative | neiti | neidit | |
accusative | nom. | neiti | neidit |
gen. | neidin | ||
genitive | neidin | neitien | |
partitive | neitiä | neitejä | |
inessive | neidissä | neideissä | |
elative | neidistä | neideistä | |
illative | neitiin | neiteihin | |
adessive | neidillä | neideillä | |
ablative | neidiltä | neideiltä | |
allative | neidille | neideille | |
essive | neitinä | neiteinä | |
translative | neidiksi | neideiksi | |
abessive | neidittä | neideittä | |
instructive | — | neidein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of neiti (Kotus type 5*F/risti, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Archaic declension:
Inflection of neiti (irregular)
|
Derived terms
Related terms
Further reading
- “neiti”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *näitei. Cognates include Finnish neiti.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnei̯ti/, [ˈne̞i̯tʲ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈnei̯ti/, [ˈne̞i̯d̥i]
- Rhymes: -ei̯tʲ, -ei̯ti
- Hyphenation: nei‧ti
Noun
neiti
- maid, maiden (girl or unmarried young woman)
- 1915, Volmari Porkka, quoting Justiina, “777. Narvusi, Pärspää, II185”, in Väinö Salminen, editor, Suomen Kansan Vanhat Runot. Länsi-Inkerin runot[2], volume III1, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, lines 1-2:
- Neiti linnassa lässii, // Savoin maalla sairastelloo;
- A lass is sick in the city, // She was sick in the land of the Savos;
Declension
Declension of neiti (type 5/vahti, eit-eij gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | neiti | neijit |
genitive | neijin | neitiin, neitilöin |
partitive | neitiä | neitijä, neitilöjä |
illative | neitii | neitii, neitilöihe |
inessive | neijiis | neitiis, neitilöis |
elative | neijist | neitiist, neitilöist |
allative | neijille | neitiille, neitilöille |
adessive | neijiil | neitiil, neitilöil |
ablative | neijilt | neitiilt, neitilöilt |
translative | neijiks | neitiiks, neitilöiks |
essive | neitinnä, neitiin | neitiinnä, neitilöinnä, neitiin, neitilöin |
exessive1) | neitint | neitiint, neitilöint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
(rare, archaic)
Declension of neiti (type 5/lehti, eit-eij gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | neiti | neijet |
genitive | neijen | neitiin, neitilöin |
partitive | neitiä | neitijä, neitilöjä |
illative | neitee | neitii, neitilöihe |
inessive | neijees | neijiis, neitilöis |
elative | neijest | neijist, neitilöist |
allative | neijelle | neijille, neitilöille |
adessive | neijeel | neijiil, neitilöil |
ablative | neijelt | neijilt, neitilöilt |
translative | neijeks | neijiks, neitilöiks |
essive | neitennä, neiteen | neitinnä, neitilöinnä, neitiin, neitilöin |
exessive1) | neitent | neitint, neitilöint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Synonyms
Derived terms
- (diminutive) neitsykkäin
See also
- tyttö (“girl, lass”)
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 338