ngigel

Betawi

Etymology

From mengigel (to dance, to strut like a peacock), equivalent to N- +‎ igel (dance, strutting of a peacock).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ŋiɡəl/, [ŋi.ˈɡəl]
  • Rhymes: -əl
  • Hyphenation: ngi‧gel

Verb

ngigel

  1. (active voice, transitive, intransitive) to dance (especially with a wiggling movement)
    Synonyms: ngibing, nandak, (chiefly Kota) dangsa
    • 1970, Djoko Subagjo, “Ondel Ondel [Ondel-ondel]”, in Tukang Kridit [Loan Shark], performed by Benyamin Sueb, Jakarta: Indah, track A1:
      Ondèl-ondèl adè anaknyè (boy!) / Anaknyè ngigel ter-iteran (oy!)
      The ondel-ondel pair had a child (whoa!) / The child danced and go around (hey!)
  2. (active voice, intransitive) to spread the tail (of a peacock)
    • 1901, H. A. von Dewall, “Eenige te Batavia inheemsche speel- en kinderledjes [Some indigenous games and nursery rhymes in Batavia]”, in Tijdschrift voor Indische taal-, land- en volkenkunde, number 43 (in Dutch), page 194:
      Boeroeng mĕrak ngigĕl di goenoeng Gĕdé.
      [Burung merak ngigel di Gunung Gedé.]
      A peacock spreads its tail on Mount Gede.
  3. (figurative) to walk in a strutting manner (like a peacock)

References

  1. ^ Batten, C. J. (1868) “ngigel”, in De djoeroe basa Betawi: Eenvoudige Bataviaasch-Maleische woordenverzameling [The Betawi translator: A simple Batavian-Malay word collection] (in Dutch), Batavia: H. M. van Dorp, page 112