ngilo
Cebuano
FWOTD – 11 April 2017
Etymology
Sound suggested of shrillness. From Proto-Malayo-Polynesian *ŋilu.
Pronunciation
- (Standard Cebuano) IPA(key): /ŋiˈl̪o/
- Rhymes: -o
- Hyphenation: ngi‧lo
Noun
ngilo
- the irritating feeling produced when hearing sounds like the screeching of tires, the grinding of teeth, and scraping on a chalkboard
- 2007, Rey Jude P. Agana, The Role of Rumors in Informal Learning (Ph.D. dissertation), p. 30, Fig. 3.2:
- Medyo ngilo
Medium rasping- (please add an English translation of this quotation)
- 2007, Rey Jude P. Agana, The Role of Rumors in Informal Learning (Ph.D. dissertation), p. 30, Fig. 3.2:
Verb
ngilo
Tagalog
Alternative forms
- ng̃ilo — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology
From Proto-Austronesian *ŋilu. Compare Malay ngilu.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ŋiˈlo/ [ŋɪˈlo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: ngi‧lo
Noun
ngiló (Baybayin spelling ᜅᜒᜎᜓ) (medicine)
Derived terms
- ikangilo
- kangiluhan
- makangilo
- makapangilo
- mangilo
- ngiluhin
- pangingilo
Adjective
ngiló (Baybayin spelling ᜅᜒᜎᜓ)
- feeling the tingling nerve pain on the edge of one's teeth (of a person)
- Synonym: nangingilo
Further reading
- “ngilo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “ngilo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila, page 223: “Dentera) Ng̃ilo (pc) de comer agrio”
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ŋilu”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI