nidderloossen
Luxembourgish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [nˈidɐloːsən]
Verb
nidderloossen (third-person singular present léisst nidder, preterite louss nidder, past participle niddergelooss, past subjunctive léiss nidder, auxiliary verb hunn)
- (reflexive) to settle, to take up residence, to establish oneself
- Luxembourgish translation of Matthew 2:23:
- an huet sech do niddergelooss an enger Stad, déi Nazareth heescht, fir datt sech dat erfëlle géif, wat duerch d'Prophéite gesot gi war: Hie gëtt Nazoräer genannt.
- and there he settled in a town called Nazareth, for that would fulfil what had been spoken through the prophets: He will be called a Nazarene.
- an huet sech do niddergelooss an enger Stad, déi Nazareth heescht, fir datt sech dat erfëlle géif, wat duerch d'Prophéite gesot gi war: Hie gëtt Nazoräer genannt.
- Synonym: sech etabléieren
- Luxembourgish translation of Matthew 2:23:
- (reflexive) to alight, to settle down
Conjugation
| infinitive | nidderloossen | |||
|---|---|---|---|---|
| participle | niddergelooss | |||
| auxiliary | hunn | |||
| present indicative |
past indicative |
conditional | imperative | |
| 1st singular | loossen nidder | louss nidder | léiss nidder | — |
| 2nd singular | léiss nidder | louss nidder | léiss nidder | looss nidder |
| 3rd singular | léisst nidder | louss nidder | léiss nidder | — |
| 1st plural | loossen nidder | loussen nidder | léissen nidder | — |
| 2nd plural | loosst nidder | lousst nidder | léisst nidder | loosst nidder |
| 3rd plural | loossen nidder | loussen nidder | léissen nidder | — |
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.