nie do pomyślenia
Polish
Etymology
Literally, “not for thinking”, or more loosely translated as “not to be thought of”.
Pronunciation
- IPA(key): /ɲɛ‿dɔ‿pɔ.mɘˈɕlɛ.ɲa/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛɲa
- Syllabification: nie‿do‿po‧my‧śle‧nia
Adjective
nie do pomyślenia (not comparable, no derived adverb)
- (idiomatic) inconceivable, undreamed-of, unimaginable, unthinkable (extremely improbable in a way that goes against common sense)
See also
- nie do opisania
- nie do zrobienia
Further reading
- nie do pomyślenia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nie do pomyślenia in Polish dictionaries at PWN