nocturn
English
Etymology
From Middle English nocturne, borrowed from Medieval Latin nocturna, noun use of the feminine form of Latin nocturnus (“nocturnal, of the night”), derived from nox (“night”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈnɒktɜːn/, /(ˌ)nɒkˈtɜːn/
- (General American) enPR: nŏkʹtûrn', nŏkʹtərn, IPA(key): /ˈnɑkˌtɝn/, /ˈnɑktɚn/
- Rhymes: -ɒktɜː(ɹ)n, -ɒktə(ɹ)n, -ɜː(ɹ)n
- Hyphenation: noc‧turn
- Homophone: nocturne
Noun
nocturn (plural nocturns)
- (Christianity) The night office of the Christian liturgy of the Hours, such as is performed in monasteries.
- Synonym: (obsolete) uhtsong
- (Christianity) A portion of the psalter used during nocturns.
References
- “nocturn”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
Catalan
Etymology
Learned borrowing from Latin nocturnus.
Pronunciation
Adjective
nocturn (feminine nocturna, masculine plural nocturns, feminine plural nocturnes)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “nocturn”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Romanian
Etymology
Borrowed from French nocturne, from Latin nocturnus. There was also a now obsolete form nopturn[1] created based on noapte in the 19th century.
Pronunciation
- IPA(key): /nokˈturn/
Adjective
nocturn m or n (feminine singular nocturnă, masculine plural nocturni, feminine and neuter plural nocturne)
Declension
| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
| nominative- accusative |
indefinite | nocturn | nocturnă | nocturni | nocturne | |||
| definite | nocturnul | nocturna | nocturnii | nocturnele | ||||
| genitive- dative |
indefinite | nocturn | nocturne | nocturni | nocturne | |||
| definite | nocturnului | nocturnei | nocturnilor | nocturnelor | ||||