nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka

Polish

Etymology

Rhyme, literally, [the] wolf carried a few times, [and eventually the] wolf got carried too, a reference to the wolf stealing sheep or other livestock to eat a few times before it was killed and carried as a trophy by hunters.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈnɔ.ɕiw ˈvilk ˈra.zɘ ˈkil.ka |pɔˈɲɛ.ɕli i‿ˈvil.ka/
  • Audio:(file)
  • Syllabification: [please specify syllabification manually]

Proverb

nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka

  1. (idiomatic) one can get away with bad behaviour only a few times before it is noticed and punished

Further reading