novelo
Esperanto
Etymology
From German Novelle, English novella, French nouvelle.[1]
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): /noˈvelo/
- Rhymes: -elo
- Hyphenation: no‧ve‧lo
Noun
novelo (accusative singular novelon, plural noveloj, accusative plural novelojn)
- short story, novella
- 1999, Jorge Camacho, “Pri realo kaj la malo”, in Monato:
- La unua novelo estas noto verkita de psikopato
- The first short story is a note written by a psychopath
Derived terms
References
- ^ André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2007
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese novelo, lovelo, from Late Latin lubellum < globellum, diminutive from Latin globus. Cf. Galician nobelo and Spanish ovillo.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /noˈve.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /noˈve.lo/
- (Portugal) IPA(key): /nuˈve.lu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /nuˈbe.lu/ [nuˈβe.lu]
- Rhymes: -elu
- Hyphenation: no‧ve‧lo
Noun
novelo m (plural novelos)
Derived terms
- enovelar
- novelão
- noveleiro
- novelo-cromático
- novelo-da-china
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /noˈvɛ.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /noˈvɛ.lo/
- (Portugal) IPA(key): /nuˈvɛ.lu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /nuˈbɛ.lu/ [nuˈβɛ.lu]
- Rhymes: -ɛlu
- Hyphenation: no‧ve‧lo
Verb
novelo
- first-person singular present indicative of novelar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /noˈbelo/ [noˈβ̞e.lo]
- Rhymes: -elo
- Syllabification: no‧ve‧lo
Verb
novelo
- first-person singular present indicative of novelar