oarecare

Romanian

Etymology

From oare- +‎ care.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˌwa.reˈka.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: oa‧re‧ca‧re

Determiner

oarecare m or f or n (plural oarecare)

  1. some, a random (one unspecified in identity)
    Synonym: vreun
    Țurțurii pot oricând să pice pe un trecător oarecare.
    The icicles may at any time fall on a random passerby.
  2. A concessive hedge: a certain.[usage note 1]
    Synonym: anumit
    Chișinăul are un oarecare farmec.
    Chișinău does have a certain charm to it.
    Deși purtăm echipamente de protecție, trebuie să ne purtăm cu o oarecare grijă.
    Even though we wear protective suits, we must exercise a certain caution.
  3. (chiefly in the negative) just any, any old; undistinguished, like any other[usage note 2]
    Aceasta nu este o zi oarecare.
    This is no ordinary day.
    Nu mă mulțumesc cu un post oarecare.
    I’m not happy with just any old position.
  4. (obsolete, in the plural) a few, some (an unspecified number)
    Synonym: câțiva
  5. (obsolete, rare) whichever, whatever
    Synonym: oricare

Usage notes

  1. ^ In the sense of “certain”, the determiner conventionally precedes the noun.
  2. ^ In the sense of “just any”, it conventionally follows the noun.

Declension

singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative-accusative oarecare oarecare oarecare oarecare
genitive-dative oarecărui oarecărei oarecăror oarecăror

Noun

oarecare

  1. a nobody, an unimportant person

Pronoun

oarecare

  1. (chiefly obsolete) someone, somebody
    Synonyms: cineva, careva, unul, vreun

Declension

singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative-accusative oarecare oarecare oarecare oarecare
genitive-dative oarecăruia oarecăreia oarecărora oarecărora

Further reading