obiązać

Old Polish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *obęzati. By surface analysis, ob- +‎ więzać. First attested in the 14th century.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /ɔbʲɑ̃zat͡ɕʲ/
  • IPA(key): (15th CE) /ɔbʲɑ̃zat͡ɕʲ/

Verb

obiązać pf (imperfective obięzować)

  1. (attested in Lesser Poland, hapax legomenon) to tie up, to bind
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 19, 9:
      Ony *obozali sø se y padli, ale my wstali iesmi y wzclonilismi se
      [Oni obiązali/obięzali są sie i padli, ale my wstali jesmy i wskłonilismy sie]
  2. (reflexive with się, attested in Lesser Poland, hapax legomenon) to get attached to something, to get used to something, to come to like something
    • c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie[2], Miechów, page br 36:
      Jenze , ne pamøtaiø dobra uekuiego, obøzal sø tomu, csoz iesc uremennego
      [Jenże, nie pamiętaję dobra wiekujego, obiązał/obięzał się tomu, csoż jeść wrzemiennego]
  3. (attested in Lesser Poland, Greater Poland) to oblige, to impose an obligation
    • 1880-1894 [1400], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności[3], volume III, Krakow, Czchów, page 192:
      Jako prawye panu Spithcowi, woyewodze, nye obyanzal yesm sye dacz za wyny drew we dwa pyecza wappna szedz
      [Jako prawie panu Spytkowi, wojewodzie, nie obiązał jeśm sie dać za winy drew we dwa pieca wapna żec]
    • 1888 [1401], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[4], Greater Poland, page 79:
      Potr *obanzel szø panu Jacuszowi tich penødzi placzicz, cso nan o ne zalowal
      [Piotr obiązał się pani Jakuszowi tych pieniądzy płacić, czso nań o nie żałować]
    • 1895 [1415], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici[5], volume VIIIa, page 130:
      Petrus... obøzal sø czinicz praw swimi ludzmi na dzen zauiti, a ne uczinil
      [Petrus... obiązał się czynić prawu z swymi ludźmi na dzień zawity, a nie uczynił]
    • 1960 [1434], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 1097, Pyzdry:
      Yakom szą nye obyaszala dacz seszczynaszcze grzywyen Vyanczenczewey zenye
      [Jakom się nie obiązała/obięzała dać sześcinaście grzywien Więceńcewej żenie]

References