obstinado
Galician
Etymology
From Latin obstinātus.
Adjective
obstinado (feminine obstinada, masculine plural obstinados, feminine plural obstinadas)
Derived terms
Further reading
- “obstinado”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /o.bis.t͡ʃiˈna.du/, /obs.t͡ʃiˈna.du/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /o.biʃ.t͡ʃiˈna.du/, /obʃ.t͡ʃiˈna.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /obs.t͡ʃiˈna.do/, /o.bis.t͡ʃiˈna.do/
- (Portugal) IPA(key): /ɔbʃ.tiˈna.du/ [ɔβʃ.tiˈna.ðu]
- Hyphenation: obs‧ti‧na‧do
Etymology 1
Borrowed from Latin obstinātus.
Adjective
obstinado (feminine obstinada, masculine plural obstinados, feminine plural obstinadas)
- obstinate (adhering to an opinion, purpose or course, usually unreasonably)
- Synonyms: persistente, pertinaz
Derived terms
Etymology 2
Participle
obstinado (feminine obstinada, masculine plural obstinados, feminine plural obstinadas)
- past participle of obstinar
Further reading
- “obstinado”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /obstiˈnado/ [oβ̞s.t̪iˈna.ð̞o]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ado
- Syllabification: obs‧ti‧na‧do
Etymology 1
From Latin obstinātus. Doublet of ostinato.
Adjective
obstinado (feminine obstinada, masculine plural obstinados, feminine plural obstinadas)
Derived terms
Etymology 2
Participle
obstinado (feminine obstinada, masculine plural obstinados, feminine plural obstinadas)
- past participle of obstinar
Further reading
- “obstinado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024