oie
Aromanian
Etymology
From Latin ovem, accusative of ovis. Compare Romanian oaie.
Noun
oie f (plural oi, definite articulation oia, definite plural oili)
- alternative form of oai
See also
French
Alternative forms
- oye (archaic)
Pronunciation
- IPA(key): /wa/
Audio: (file) Audio (Paris): (file) Audio (Paris): (file) - Homophones: oient, oies, ois, oit, ouah (general), houa, houas, houât (possibly)
- Rhymes: -a
Etymology 1
Inherited from Old French oie, from earlier oe, oue, from Vulgar Latin auca, contraction of *avica, from Latin avis (“bird”). Compare Italian, Spanish, and Catalan oca, Franco-Provençal ôye, Occitan and Romansch auca, Friulian ocje.
The Trésor de la langue française argues that -i- was added by the end of the 12th century as analogy to oisel, oiseau (“bird”).
Noun
oie f (plural oies)
Derived terms
- jeu de l'oie
- oie cendrée
- oie des neiges
- petite oie
Related terms
Descendants
- Antillean Creole: zwa
- Haitian Creole: zwa
- Louisiana Creole: zwa
- Mauritian Creole: zwa
- Seychellois Creole: zwa
See also
Etymology 2
Verb
oie
- first/third-person singular present subjunctive of ouïr
Further reading
- “oie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Japanese
Romanization
oie
Manx
Etymology
From Old Irish aidche and aidchi, the oblique forms of adaig, from earlier *adekʷī or *adekī, of unknown origin; possibly cognate with Latin āter (“dark”) or Sanskrit अन्ध (andha, “blind”). Cognate with Scottish Gaelic oidhche.
Pronunciation
Noun
oie f (genitive singular oie, plural oieghyn)
Old French
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin auca, contraction of *avica, from Latin avis (“bird”).
Noun
oie oblique singular, f (oblique plural oies, nominative singular oie, nominative plural oies)
- goose (bird)
Descendants
- Franc-Comtois: ôye
- French: oie
- Norman: ouaïe (Guernsey), ouaie (Jersey), ouée (continental Normandy)
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈoji/
Interjection
oie
- alternative form of oiê