olah

Indonesian

Etymology

Inherited from Malay olah, further etymology is unknown.[1] The verbal sense is perhaps a semantic loan from Javanese ꦲꦺꦴꦭꦃ (olah, to prepare, literally to practice).

Pronunciation

Noun

olah (plural olah-olah) (chiefly dialectal or obsolete)

  1. manner, action, act; especially of something bad
    Synonym: ulah
  2. trick; prank

Derived terms

Verb

olah (active mengolah, passive diolah)

  1. to process
    Mereka mengolah daging itu menjadi bakso.
    They process the meat into meatballs.
    Data sedang diolah.
    The data is being processed.

Derived terms

Compounds

  • olah pesan

References

  1. ^ Rober Blust and Stephen Trussel (21 June 2020) The Austronesian Comparative Dictionary web edition[1]

Further reading

Romanian

Etymology

Borrowed from Hungarian oláh, from Old Church Slavonic влахъ (vlaxŭ), from Proto-Slavic *volxъ, itself of Germanic origin. Doublet of valah and vlah.

Noun

olah m (plural olahi)

  1. (archaic) Vlach, Romanian
  2. (archaic) Wallachian

Declension

Declension of olah
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative olah olahul olahi olahii
genitive-dative olah olahului olahi olahilor
vocative olahule olahilor

Adjective

olah m or n (feminine singular olahă, masculine plural olahi, feminine and neuter plural olahe)

  1. (archaic) Vlach, Romanian
  2. (archaic) Wallachian

Declension

Declension of olah
singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative-
accusative
indefinite olah olahă olahi olahe
definite olahul olaha olahii olahele
genitive-
dative
indefinite olah olahe olahi olahe
definite olahului olahei olahilor olahelor