ollada
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
ollada f (plural ollades)
Further reading
- “ollada”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
Alternative forms
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *oculāta, ultimately from Latin oculus (“eye”). Or by surface analysis, ollo (“eye”) + -ada (or from the verb ollar (“watch”)). Compare Portuguese olhada.
Pronunciation
- IPA(key): /oˈɟada/ [oˈɟa.ð̞ɐ], /ɔˈɟada/ [ɔˈɟa.ð̞ɐ]
- Rhymes: -ada
- Hyphenation: o‧lla‧da
Noun
ollada f (plural olladas)
- glance
- look
- Cando teñas vagar bótalle unha ollada ― Whenever you have time take a look at this
- (rare) evil eye
- Synonym: mal de ollo
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ollada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ollada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ollada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /oˈʝada/ [oˈʝa.ð̞a] (most of Spain and Latin America)
- IPA(key): /oˈʎada/ [oˈʎa.ð̞a] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /oˈʃada/ [oˈʃa.ð̞a] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /oˈʒada/ [oˈʒa.ð̞a] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Rhymes: -ada
- Syllabification: o‧lla‧da
Noun
ollada f (plural olladas)
- (Central America) the content of a pot