ory
Old Tupi
Etymology
Apocopic form of oryb.
Pronunciation
- IPA(key): [ɔˈɾɨ]
- Rhymes: -ɨ
- Hyphenation: o‧ry
Verb
ory (IIa class pluriform, R1 rory, R2 sory, noun form oryba)
- (São Vicente) alternative form of oryb
- 1586, André Thevet, “Du Goulphre ou Riviere de Ganabara”, in Le Grand Insulaire et Pilotage d’André Thevet [The Great Islander and Piloting of André Thevet], page 253:
- De Rory Maria toupan oico de irumnamo de agnonnian ereico imombeou gatoupiramo cogna ſuy aë aué de ſuy oſenuaë puera Jeſus. Santa Maria toupan ſu eieruré demembouira ſupé tigburon oréue, ore memoan angaï paua ſupé. Emona né toico Jeſus.
- [Nde rory, Maria, Tupã oîkó nde irũnamo. Nde anhõ niã ereîkó i mombe'ukatupyramo kunhã suí, a'e abé nde suí osẽba'epûera Jesus. Santa Maria, Tupã sy, eîeruré nde membyra supé t'i nhyrõ orébe, oré memûãangaîpaba supé. Emonãné t'oîkó, Jesus.]
- Be happy, Mary, God is with you. You alone, indeed, are the one who is blessed among women, and also he who arose from you, Jesus. Holy Mary, mother of God, pray to your son so that he may forgive us and our sinful rudeness. So be it, Jesus.
- c. 1583, Joseph of Anchieta, Auto de São Lourenço [Play of Saint Lawrence], Niterói, page 26; republished in Eduardo de Almeida Navarro, transl., compiled by Maria de Lourdes de Paula Martins, Teatro, 2nd edition, São Paulo: Martins Fontes, 2006, →ISBN:
- Derori
tiniçemumã caõy- [Nde rory
Tynysem umã kaûĩ] - Be happy
The cauim already overflows
- [Nde rory
Further reading
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “oryba”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 363, column 1