ota sínum tota
Icelandic
Etymology
Literally, “reach out to one's own benefit”. The word toti occurs only in this expression.
Verb
- (idiomatic) to feather one's own nest/feather one's nest, to look out for number one
- Synonym: skara eld að sinni köku/[[skara eld að eigin köku]]
See also
- bera sig eftir björginni
- eiginhagsmunaseggur