påtår

See also: Appendix:Variations of "patar"

Swedish

Etymology

Compound of (addition) +‎ tår (small amount of beverage), compare with påbröd (lagniappe; bonus). Attested since 1842.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpoːˌtoːr/

Noun

påtår c

  1. A second cup of coffee; a first refill of coffee.
    • 1842, Carl Jonas Love Almqvist, Tre fruar i Småland II[1], page 126:
      Vid dessa ord såg prostinnan med en leende fryntlighet först på prostfar, som väl icke gjorde sig förtjent af någon påtår för arbete med äpplena [...]
      At these words the provostest, with a smiling generosity, first looked at the provost, who did not deserve a second cup of coffee for the work with the apples [...]
    • 1858, Herman Bjursten, Gefion. En diktsamling[2], pages 149 – 150:
      I går var kaffesällskap hos Diana. Man knäckte nötter framför aftonbrasan. Drack så en påtår uppå bit och sökte sen gissa en charad som guvernanten Mamsell Minerva hade satt ihop.
      Yesterday was a coffee party at Diana's. Nuts were cracked in front of the evening fire. So drank two cups of coffee with sugar bite and then tried to guess a charade that governess Mamsell Minerva had put together.
  2. misspelling of tår (on toes)

Usage notes

Is seldom used for other beverages than coffee.

Declension

Declension of påtår
nominative genitive
singular indefinite påtår påtårs
definite påtåren påtårens
plural indefinite påtårar påtårars
definite påtårarna påtårarnas

Coordinate terms

  • tretår (a second refill)
  • krusetår (a third refill)
  • pintår (a fourth refill)

References