pakáž
Czech
Etymology
Borrowed from German Bagage, from French bagage (“baggage”).[1] In German, the pejorative meaning was derived from supporting units in the military providing the transport of luggage and supplies (which were accompanied by sutlers and prostitutes).[2]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpakaːʃ]
Noun
pakáž f
- (derogatory) mob, rabble, lot
- Synonyms: sebranka, sběř, chátra
Declension
Declension of pakáž (soft zero-ending feminine)
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | pakáž | pakáže |
| genitive | pakáže | pakáží |
| dative | pakáži | pakážím |
| accusative | pakáž | pakáže |
| vocative | pakáži | pakáže |
| locative | pakáži | pakážích |
| instrumental | pakáží | pakážemi |
Related terms
References
- ^ Jiří Rejzek (2007) “pakáž”, in Český etymologický slovník (in Czech), Leda
- ^ Václav Machek (1968) Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia
Further reading
- “pakáž”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “pakáž”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “pakáž”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025