palaba
Tagalog
Etymology 1
From pa- + laba (“washing of clothes”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /palaˈba/ [pɐ.lɐˈba]
- Rhymes: -a
- Syllabification: pa‧la‧ba
Noun
palabá (Baybayin spelling ᜉᜎᜊ)
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /paˈlabaʔ/ [pɐˈlaː.bɐʔ] (“halo of the moon; usury”, noun)
- Rhymes: -abaʔ
- IPA(key): /palaˈbaʔ/ [pɐ.lɐˈbaʔ] (“waxing, growing”, adjective; “waxing; crescent moon, crescent”, noun)
- Rhymes: -aʔ
- IPA(key): /paˈlabaʔ/ [pɐˈlaː.bɐʔ] (“halo of the moon; usury”, noun)
- Syllabification: pa‧la‧ba
Noun
palabà (Baybayin spelling ᜉᜎᜊ)
Adjective
palabâ (Baybayin spelling ᜉᜎᜊ)
Derived terms
Noun
palabâ (Baybayin spelling ᜉᜎᜊ)
- waxing of the moon
- crescent moon, or crescent in general
- Synonyms: gasuklay, buwang palaba
Derived terms
- ipagpalaba
- magpalaba
- makipalaba
Verb
palabá (complete pinalaba, progressive pinapalaba, contemplative papalaba, Baybayin spelling ᜉᜎᜊ)
- (informal) short for ipalaba
Verb
palabá (Baybayin spelling ᜉᜎᜊ)
- (imperative, colloquial) short for pakilaba
- (transitive, colloquial) short for nagpalaba
Further reading
- “palaba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018