pasaj
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.saj/
- Rhymes: -asaj
- Syllabification: pa‧saj
Verb
pasaj
- second-person singular imperative of pasać
Romanian
Etymology
Noun
pasaj n (plural pasaje)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | pasaj | pasajul | pasaje | pasajele | |
genitive-dative | pasaj | pasajului | pasaje | pasajelor | |
vocative | pasajule | pasajelor |
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish پاساژ (pasaj), from French passage.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /paˈsaʒ/
- Hyphenation: pa‧saj
Noun
pasaj (definite accusative pasajı, plural pasajlar)
- passage (Paragraph or section of text or music with particular meaning.)
- Synonym: parça
- arcade (A covered passage, usually with shops on both sides.)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pasaj | pasajlar |
definite accusative | pasajı | pasajları |
dative | pasaja | pasajlara |
locative | pasajda | pasajlarda |
ablative | pasajdan | pasajlardan |
genitive | pasajın | pasajların |
References
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “pasaj”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
- “pasaj”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “pasaj”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3788