patah
Malay
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pataq (“break, broken, cut through”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpatah/ [ˈpa.t̪ah]
Audio (Malaysia): (file)
- Rhymes: -atah, -tah, -ah
- Hyphenation: pa‧tah
Verb
patah (Jawi spelling ڤاته)
- To split or snap (of hard objects).
- Meja aku patah.
- My table snapped.
- (figurative) To come to a stop.
- Perjalanan aku patah selepas kena tahan polis.
- My journey came to a stop after I was arrested by police.
Noun
patah (Jawi spelling ڤاته, plural patah-patah)
- Counter word for words.
- sepatah kata ― one word
- dua patah kata ― two words
- beberapa patah kata ― a few words
- A type of herbal plant.
Affixations
- berpatah
- mematah
- mematah-matahkan
- mematahkan
- patah-mematahkan
- patahan
- pematah
- pematahan
- pepatah
- terpatah
Compounds
- patah arang
- patah balik
- patah batu, patah hati
- patah hati
- patah jetam
- patah kaki
- patah lagu
- patah lidah
- patah mayang
- patah nafsu, patah selera
- patah perang
- patah pucuk
- patah riuk
- patah said
- patah semangat
- patah siku
- patah tulang
- sepatah dua kata
Descendants
- > Indonesian: patah (inherited)
References
Further reading
- “patah” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.