paulatino
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish paulatino.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /paw.laˈt͡ʃĩ.nu/ [paʊ̯.laˈt͡ʃĩ.nu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /paw.laˈt͡ʃi.no/ [paʊ̯.laˈt͡ʃi.no]
- (Portugal) IPA(key): /paw.lɐˈti.nu/
- Hyphenation: pau‧la‧ti‧no
Adjective
paulatino (feminine paulatina, masculine plural paulatinos, feminine plural paulatinas)
Derived terms
Further reading
- “paulatino”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin paulātim (“gradually”), probably at first pronounced */paulaˈtin/ and from there turned into an adjective per the suffix -ino. Attested from at least 1817.[1]
Pronunciation
- Rhymes: -ino
- IPA(key): /paulaˈtino/ [pau̯.laˈt̪i.no]
Audio (Argentina): (file) - Rhymes: -ino
- Syllabification: pau‧la‧ti‧no
Adjective
paulatino (feminine paulatina, masculine plural paulatinos, feminine plural paulatinas)
- gradual
- 2021 February 13, Guillermo Altares, “Neandertales, los humanos solitarios”, in El País[1]:
- El paulatino acercamiento entre los Homo sapiens, los humanos actuales, y los neandertales, desde el punto de vista intelectual, pero también genético, ha sido uno de los procesos científicos más desafiantes de las últimas décadas.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Descendants
- → Portuguese: paulatino
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “poco”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 585
Further reading
- “paulatino”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024