pehar

Albanian

Etymology

From Serbo-Croatian pehar (cup), from Old High German pehhari (compare German Becher), from Late Latin pīcārium (variant of bīcārium), possibly from bacarium, or from Ancient Greek βίκος (bíkos). Compare also German Becher, Italian bicchiere, English pitcher and beaker.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [pɛˈhaɾ]

Noun

pehar m (plural peharë, definite pehari, definite plural peharët)

  1. ladle
  2. cup
  3. goblet

Synonyms

References

  1. ^ Omari, Anila (2012) “pehar”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe [Albanian-Serbian Linguistic Relations] (in Albanian), Tirana, Albania: Krishtalina KH, →ISBN, page 219

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from German Becher. Compare Bulgarian пахар (pahar), Hungarian pohár, Romanian pahar, Russian пахирь (paxirʹ).

Noun

pȅhār m inan (Cyrillic spelling пе̏ха̄р)

  1. cup

Declension

Declension of pehar
singular plural
nominative pehar pehari
genitive pehara pehara
dative peharu peharima
accusative pehar pehare
vocative peharu / pehare pehari
locative peharu peharima
instrumental peharom peharima

Descendants

  • Albanian: pehar