pendón

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese pendon (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old French pennon. Cognate with, among others, Portuguese pendão.

Pronunciation

  • IPA(key): /penˈdoŋ/ [pen̪ˈd̪oŋ]
  • Rhymes: -oŋ
  • Hyphenation: pen‧dón

Noun

pendón m (plural pendóns)

  1. pennon
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 480:
      Et alý ouuo muytas feridas de lanças et d'espadas, et muytos pendões ensangoentados, et muytos colpes esquiuos et desapostos, et muytos caualeyros mortos et aontados et fora das sellas.
      And there were many wounds of spears and swords, and many bloodied pennons, and many unruly and ugly blows, and many dead and shamed and unsaddled knights
  2. tassel (inflorescence of maize)
    Synonym: cenceno

Derived terms

References

Spanish

Etymology

From Old French pennon, diminutive of penne (feather), from Latin penna (feather, wing).

Pronunciation

  • IPA(key): /penˈdon/ [pẽn̪ˈd̪õn]
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: pen‧dón

Noun

pendón m (plural pendones)

  1. pennant, pennon
  2. slob

Adjective

pendón (feminine pendona, masculine plural pendones, feminine plural pendonas)

  1. slut, libertine, loose
  2. prostitute

Further reading