perfeba
Galician
Alternative forms
- perceba, prefreba
Etymology
From Late Latin palfebra, from palpebra. Doublet of pálpebra, a learned borrowing.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /peɾˈfeba/ [peɾˈfe.β̞ɐ]
- Rhymes: -eba
- Hyphenation: per‧fe‧ba
Noun
perfeba f (plural perfebas)
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “perfeba”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “perfeba”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “perfeba”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “párpado”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos