pergameo
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese purgamẽo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin pergaminum, from pergamīna, from Ancient Greek Περγαμηνός (Pergamēnós, “of Pergamun”), which is named for the Ancient city of Pergamon (modern Bergama) in Asia Minor, where it was invented as an expensive alternative for papyrus. Cognate with Portuguese pergaminho, Spanish pergamino, English parchment.
Pronunciation
- IPA(key): /peɾɣaˈmeo̯/
Noun
pergameo m (plural pergameos)
- parchment
- 1352, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media, Sada / A Coruña: Ediciós do Castro, page 98:
- porque esto seia çerto et non venna en dulta dey ende ao dito Gonçalo Lopez, prior do dito moesteiro, esta sentença escripta en pergameo de coiro sẽẽlada con meu sẽẽlo de çera pendente, en que escriuy meu nome.
- for this to be certain and does not come into doubt, so I give Gonzalo López, prior of the mentioned monastery, this sentence written in a leather parchment sealed with my hanging wax seal, in which I wrote my name
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pergameo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “pergameo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pergameo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pergameo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega