pernah
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay pernah, from Sanskrit पारणा (pāraṇā, “going through”).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /pərˈnah/ [pərˈnah]
- Rhymes: -ah
- Syllabification: per‧nah
Adverb
pêrnah
- semelfactive or non-iterative aspect i. e. the action or situation has happened once or more but did not repeat itself
- Synonym: sempat
Derived terms
- tidak pernah (“never”)
- belum pernah (“never so far but might happen one day”)
Further reading
- “pernah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Borrowed from Sanskrit पारणा (pāraṇā, “going through”).
Pronunciation
- (Johor-Riau) IPA(key): /pə(r)ˈnah/ [pə(r)ˈnah]
Audio (Malaysia, non-rhotic): (file)
- (Baku) IPA(key): /pərˈnah/ [pərˈnah]
Audio (Malaysia, rhotic): (file)
- Rhymes: -nah, -ah
- Hyphenation: per‧nah
Adverb
pernah (Jawi spelling ڤرنه)
- semelfactive aspect marker, indicating an action or situation has happened in the past but doesn't anymore
- Adam pernah baca novel macam itu.
- Adam has read novels like that.
Derived terms
- belum pernah (“never so far but might happen one day”)
- tidak pernah (“never so far”)
Descendants
- > Indonesian: pernah (inherited)
Further reading
- “pernah” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.