pernil
Asturian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /peɾˈnil/ [peɾˈnil]
- Rhymes: -il
- Syllabification: per‧nil
Noun
pernil m (plural perniles)
References
- “pernil” in Diccionario general de la lengua asturiana. Xosé Lluis García Arias. →ISBN.
Catalan
Etymology
Borrowed from Aragonese pernil, from perna + -il.
Pronunciation
Noun
pernil m (plural pernils)
Derived terms
- pernil cuit
- pernil dolç
- pernil ibèric
- pernil salat
Further reading
- “pernil”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “pernil”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “pernil” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pernil” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
Attested since 1707. From perna (“leg”) + -il.
Pronunciation
- IPA(key): /pɛɾˈnil/ [pɛɾˈniɫ]
- Rhymes: -il
- Hyphenation: per‧nil
Noun
pernil m (plural pernís)
- ham (meat from the thigh of quadrupeds)
- 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
- Afonso:
Pond'a messa, Cathaliña.
Christobo:
Sacad'essa bota, Irena.
Alberte:
Sacà, Marta, esse pernil.
Cathaliña:
Homes tende pouca pressa,
que para todo ay bagar.- Afonso:
"Set the table, Cathaliña."
Christobo:
"Bring out that wineskin, Irena."
Alberte:
"Bring out, Marta, that ham."
Cathaliña:
"Men, be in little hurry,
there is a time for everything."
- Afonso:
References
- “pernil”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pernil”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “perni”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pernil”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pernil”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pernil”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /peʁˈniw/ [peɦˈniʊ̯]
- (São Paulo) IPA(key): /peɾˈniw/ [peɾˈniʊ̯]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /peʁˈniw/ [peʁˈniʊ̯]
- (Southern Brazil) IPA(key): /peɻˈniw/ [peɻˈniʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /pɨɾˈnil/ [pɨɾˈniɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /pɨɾˈni.li/
- Rhymes: (Portugal) -il, (Brazil) -iw
- Hyphenation: per‧nil
Noun
pernil m (plural pernis)
- meat from the thigh of quadrupeds
Derived terms
- esticar o pernil
Further reading
- “pernil”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “pernil”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Spanish
Etymology
From Latin perna (“leg”) with the suffix -il indicating parts of the body.
Pronunciation
- IPA(key): /peɾˈnil/ [peɾˈnil]
- Rhymes: -il
- Syllabification: per‧nil
Noun
pernil m (plural perniles)
- ham leg of pork
- Synonym: nalgada
- (Chile) knuckle of pork
- (Venezuela) dish made out of ham leg
- (Colombia) chicken thigh and leg
Further reading
- “pernil”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024