phải gió
See also: phải giờ
Middle Vietnamese
Verb
- to catch a cold and faint
Descendants
- Vietnamese: phải gió
References
Alexandre de Rhodes (1651) “phải gió”, in Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (in Middle Vietnamese, Latin, and Portuguese), Rome: Propaganda Fide
Vietnamese
Etymology
Attested as phải gió in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651).
Pronunciation
Verb
- to catch a cold and faint
- phải gió lăn ra đùng
- to catch a cold and faint with a thud
- (sarcastic) to suddenly fall victim to an unidentified illness
Usage notes
In Vietnamese folk medicine, it is thought that harmful wind can penetrate the body, leading to illness or death. This term is sometimes used ironically to emphasize the suddenness of an illness or death.
Interjection
- (Northern Vietnam, sometimes sarcastic, optionally followed by (cái) nhà (literally “house”) and a suitable pronoun or kinship term) why you little; you son of a gun
- Phải gió nhà anh! Giấu cái mũ đâu rồi?
- You little twat! Where did you hide my hat?
References
Hồ Ngọc Đức, editor (2003), “phải gió”, in Việt–Việt[1] (DICT), Leipzig: Free Vietnamese Dictionary Project (details), archived from the original on 12 November 2024