pinakanakakapagngitngit-ngitngitang-pagsisinunga-sinungalingan
Tagalog
Etymology
From pinaka- + nakaka- + pag- + ngitngit-ngitngitan + -g- + pagsisinunga-sinungalingan with initial reduplication.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /pinakanaˌkakapaɡŋitˌŋit ŋitˌŋitaŋ paɡsisinuˌŋa sinuŋaˈliŋan/ [pɪ.n̪ɐ.xɐ.n̪ɐˌxaː.xɐ.pɐɡ.ŋɪt̪ˌŋɪt̪ ŋɪt̪ˌŋiː.t̪ɐm pɐɡ.sɪ.sɪ.n̪ʊˌŋa sɪ.n̪ʊ.ŋɐˈliː.ŋɐn̪]
- Rhymes: -iŋan
- Syllabification: pi‧na‧ka‧na‧ka‧ka‧pag‧ngit‧ngit-ngit‧ngi‧tang-pag‧si‧si‧nu‧nga-si‧nu‧nga‧li‧ngan
Noun
pinakanakákapagngitngít-ngitngitang-pagsisinungá-sinungalingan (Baybayin spelling ᜉᜒᜈᜃᜈᜃᜃᜉᜄ᜔ᜅᜒᜆ᜔ᜅᜒᜆ᜔ᜅᜒᜆ᜔ᜅᜒᜆᜅ᜔ᜉᜄ᜔ᜐᜒᜐᜒᜈᜓᜅᜐᜒᜈᜓᜅᜎᜒᜅᜈ᜔) (nonce word, informal)
- alternative form of pinakanakapagngingitngit-ngitngitang-pagsisinunga-sinungalingan
Usage notes
- This is a tongue twister.
- This word was invented purely to be a contender for the title of the longest word in the Tagalog language, comprising fifty-nine letters and twenty-two syllables.
- Technically, it can be longer by adding the ligature -g at the end.