pinima
Nheengatu
Etymology
Inherited from Old Tupi pinima, from pinim + -a.
Adjective
pinima
Related terms
- akará-pinima
- ipekú-pinima
- karapanã-pinima
- kuruatá-pinima
- mandí-pinima
- marakayá-pinima
- mirá-pinima
- mirá-pinima-iwa
- mitú-pinima
- mupinima
- murisí-pinima
- pakú-pinima
- pikuí-pinima
- pinimasawa
- pinipinima
- piranha-pinima
- sarapú-pinima
- sukú-pinima
- tarapú-pinima
- tayá-pinima
- warakú-pinima
- yawareté-pinima
References
- Marcel Twardowsky Avila (2021) “pinima”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, , page 600
Old Tupi
Etymology
Noun
pinima (possessable, Ib class pluriform, absolute minima)
- spot (round or irregular patch on the surface of a thing)
- Synonym: pitinga
- 1622, anonymous author, “Sardas do rosto”, in Vocabulario na lingoa Braſilica, volume 2 (overall work in Old Tupi and Portuguese), Piratininga, page 113; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, São Paulo: USP, 1953:
- Tobapinĩma.
- [Tobá pinima.]
- Freckles.
- (literally, “Face spots.”)
Related terms
- pinĩpinima
Descendants
References
- anonymous author (1622) “Manchas assi diversas”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 2, São Paulo: USP, 1953, page 30: “Pinima”
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “pinima”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 384, column 1