pishë
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *pitšā, suggested to be from Proto-Indo-European *píts-ih₂ ~ *pits-yéh₂, from *pī́ts (“resin”) + *-ih₂, cognate with Ancient Greek πίσσα (píssa, “pitch, resin”).[1][2][3]
Noun
pishë f (plural pisha, definite pisha, definite plural pishat)
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | pishë | pisha | pisha | pishat |
| accusative | pishën | |||
| dative | pishe | pishës | pishave | pishave |
| ablative | pishash | |||
Hyponyms
- pishë e bardhë (“Scotch pine”) (Pinus sylvestris)
- pishë e butë (“Italian stone pine”) (Pinus pinea)
- pishë deti (“cluster pine”) (Pinus pinaster)
- pishë e egër (“Aleppo pine”) (Pinus halepensis)
- pishë e kuqe, pishë mali (“Heldreich pine”) (Pinus heldreichii)
- pishë e zezë (“Austrian pine”) (Pinus nigra)
Derived terms
- pishak
- pishët
- pishinë
- pishore
- pishtar
- pishtë
References
- ^ Pokorny, Julius (1959) “pei̯(ə)- pī̆- ,”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 793
- ^ Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN, page 282: “*pikya”
- ^ Demiraj, Bardhyl (1997) “písh/ë,-a”, in Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi