pleurer comme une madeleine
French
Etymology
Literally, “to cry like a magdalene”, referring to the biblical legend of Mary Magdalene washing Christ's feet with her tears.
Pronunciation
- IPA(key): /plœ.ʁe kɔ.m‿yn mad.lɛn/
Audio: (file)
Verb
- (simile) to bawl, especially exaggeratedly; to cry one's eyes out; to cry like a baby
- Synonym: pleurer à chaudes larmes