pocho
English
Etymology
Borrowed from Mexican Spanish pocho (literally “discolored, faded”).
Noun
pocho (countable and uncountable, plural pochos)
- (informal) A culturally assimilated Mexican-American.
- Coordinate term: Chicano
- 2010, Chad Richardson, Batos, Bolillos, Pochos, and Pelados: Class and Culture on the South Texas Border, University of Texas Press, →ISBN, page 11:
- Both often cater to wealthy Mexicans who come to shop, although many of these Mexicans look down their noses at the pochos (assimilated Mexican Americans).
- 2012, Earl Shorris, Latinos: A Biography of the People, W. W. Norton & Company, →ISBN, page 170:
- But the pochos needed a gesture, anything, some kind of cultural safe house in which they could rest for a while from the endless war on two fronts.
- (informal, uncountable) Spanglish
- 1986, Mexico, Little Brown & Company, →ISBN:
- But some among their countrymen speak pocho; the descriptive term can be translated literally as “discolored” or “faded.” When used with respect to language, pocho means a slangy mixture of Spanish and English […]
- 2000, Mario T. García, Luis Leal: An Auto/Biography, University of Texas Press, →ISBN, page 106:
- I especially appreciated how Villarreal changed the word pocho from a negative to a positive. The young protagonist, Richard Rubio, says, “I'm a pocho, I speak pocho, and I'm proud of it.”
Further reading
- “pocho”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Anagrams
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpot͡ʃo/ [ˈpo.t͡ʃo]
- Rhymes: -otʃo
- Syllabification: po‧cho
Etymology 1
Of expressive origin and probably related to the root of pachucho (“under the weather; overripe”).
Noun
pocho m (uncountable)
- (slang) Spanglish
Noun
pocho m (plural pochos, feminine pocha, feminine plural pochas)
- (Mexico, slang, derogatory) pocho (assimilated Mexican-American who speaks poor or broken Spanish, and has become a gringo)
Adjective
pocho (feminine pocha, masculine plural pochos, feminine plural pochas)
- (Spain, of fruit) rotten
- Synonym: podrido
- (Spain, colloquial) sick
- (also figurative) faded, pale
- (Mexico, derogatory) Americanized
- Synonym: agringado
- blunt
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 171:
- La persona de uñas pochas (romas) nunca escribirá con buena letra.
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2
Verb
pocho
- first-person singular present indicative of pochar
Further reading
- “pocho”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN