podcinać gałąź, na której się siedzi
Polish
Alternative forms
- podrzynać gałąź, na której się siedzi
Etymology
Literally, “to saw off [the] branch one is sitting on”.
Pronunciation
- IPA(key): (normal speech) /pɔtˈt͡ɕi.nat͡ɕ ˈɡa.wɔw̃ɕ |na‿ˈktu.rɛj ˈɕɛɕɛ.d͡ʑi/, (careful speech) /pɔtˈt͡ɕi.nat͡ɕ ˈɡa.wɔw̃ɕ |na‿ˈktu.rɛj ˈɕɛw̃ɕɛ.d͡ʑi/, (normal speech) /pɔtˈt͡ɕi.nat͡ɕ ˈɡa.wɔɲɕ |na‿ˈktu.rɛj ˈɕɛɕɛ.d͡ʑi/, (careful speech) /pɔtˈt͡ɕi.nat͡ɕ ˈɡa.wɔɲɕ |na‿ˈktu.rɛj ˈɕɛw̃ɕɛ.d͡ʑi/
Audio: (file) - Syllabification: [please specify syllabification manually]
Verb
podcinać gałąź, na której się siedzi impf (perfective podciąć gałąź, na której się siedzi)
- (intransitive, idiomatic) to saw off the branch one is sitting on, to be like turkeys voting for Christmas
- Synonym: działać na swoją niekorzyść
Conjugation
Further reading
- ktoś podcina gałąź, na której siedzi in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- podcinać gałąź, na której się siedzi in Polish dictionaries at PWN