poema
Asturian
Etymology
From Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma).
Noun
poema m (plural poemes)
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma).
Pronunciation
Noun
poema m (plural poemes)
Related terms
Further reading
- “poema”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “poema”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “poema” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “poema” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Crimean Tatar
Etymology
Borrowed from Russian поэма (poema).
Noun
poema
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | poema | poemalar |
| genitive | poemanıñ | poemalarnıñ |
| dative | poemağa | poemalarğa |
| accusative | poemanı | poemalarnı |
| locative | poemada | poemalarda |
| ablative | poemadan | poemalardan |
References
Dutch
Etymology
Borrowed from Spanish puma, from Quechua puma.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
poema m (plural poema's, diminutive poemaatje n)
Galician
Etymology
From Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma).
Noun
poema m (plural poemas)
Related terms
Further reading
- “poema”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Italian
Etymology
From Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma).
Pronunciation
- IPA(key): /poˈɛ.ma/
- Rhymes: -ɛma
- Hyphenation: po‧è‧ma
Noun
poema m (plural poemi)
Related terms
Further reading
- poema in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Etymology
From Ancient Greek ποίημα (poíēma), from ποιέω (poiéō).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [poˈeː.ma]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [poˈɛː.ma]
Noun
poēma n (genitive poēmatis); third declension
Declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | poēma | poēmata |
| genitive | poēmatis | poēmatum |
| dative | poēmatī | poēmatibus |
| accusative | poēma | poēmata |
| ablative | poēmate | poēmatibus |
| vocative | poēma | poēmata |
The plural is also declined like 2nd declension neuter, with an alternative genitive plural poēmatōrum and an alternative dative/ablative plural poēmatīs.
Related terms
Descendants
References
- “poema”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “poema”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- poema in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to write poetry: poema condere, facere, componere
- to write poetry: poema condere, facere, componere
Piedmontese
Pronunciation
- IPA(key): /puˈema/
Noun
poema m
Related terms
- poesìa
- poeta
- poétich
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin poēma. First attested in 1752.[1]
Pronunciation
- Rhymes: -ɛma
- Syllabification: po‧e‧ma
Noun
poema f
Declension
References
Further reading
- poema in Polish dictionaries at PWN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “poema”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “poema”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “poema”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 451
- poema in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Portuguese
Etymology
From Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma), from ποιέω (poiéō, “to make”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /poˈẽ.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /poˈe.ma/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpwe.mɐ/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /pɔˈẽ.mɐ/
- Rhymes: -emɐ
- Hyphenation: po‧e‧ma
Noun
poema m (plural poemas)
- poem (literary piece written in verse)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:poema.
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma).
Pronunciation
- IPA(key): /poˈema/ [poˈe.ma]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ema
- Syllabification: po‧e‧ma
Noun
poema m (plural poemas)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “poema”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024