poikilliin

Ingrian

Etymology

From poikki (broken) +‎ -lliin.

Pronunciation

  • (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpoi̯kilˌline/, [ˈpo̞i̯kĭlʲˌlʲine̞]
  • (Soikkola) IPA(key): /ˈpoi̯kilːiːn/, [ˈpo̞i̯ɡ̊ilːiːn]
  • Rhymes: -ine, -oi̯kilːiːn
  • Hyphenation: poi‧kil‧liin

Adjective

poikilliin

  1. crossing, cross-
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa) [Geography: textbook for Ingrian elementary school third grade (first part)], Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
      Vot, viimänki, i poikilliin prosekka.
      There, finally, is the crossing path.

Declension

Declension of poikilliin (type 1/jokahiin, no gradation)
singular plural
nominative poikilliin poikilliset
genitive poikillisen poikillissiin
partitive poikillista, poikillist poikillissia
illative poikillissee poikillissii
inessive poikillises poikillisis
elative poikillisest poikillisist
allative poikilliselle poikillisille
adessive poikillisel poikillisil
ablative poikilliselt poikillisilt
translative poikilliseks poikillisiks
essive poikillisenna, poikillisseen poikillisinna, poikillissiin
exessive1) poikillisent poikillisint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.