poltrona
Catalan
Etymology
Borrowed from Italian poltrona.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [pulˈtɾo.nə]
- IPA(key): (Balearic) [polˈtɾo.nə]
- IPA(key): (Valencia) [polˈtɾo.na]
Noun
poltrona f (plural poltrones)
Further reading
- “poltrona”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /polˈtrona/
- Rhymes: -ona
- Hyphenation: pol‧tro‧na
Adjective
poltrona (accusative singular poltronan, plural poltronaj, accusative plural poltronajn)
- (literary, rare) cowardly
- 1965, Kálmán Kalocsay, transl., La tragedio de l'homo, Imre Madách:
- Mi ne kondamnas tiun ĉi poltronan
popolon, ĝi ne estas kulpa, ĝia
naturo estas, ke ĝin la mizero
brulstampu sklavo.- I don't condemn this cowardly
people, they are not to blame, their
nature is to be branded
a slave by misery.
- I don't condemn this cowardly
- 1999, William Auld, interviewed by Aleksander Korĵenkov in La Ondo de Esperanto:
- Cetere, pseŭdonimeco en certaj cirkonstancoj estas tolerebla (ekzemple ĉe Zamenhof) — sed kiam aŭtoro kaŝas sin pseŭdonime por sin savi de pravaj riproĉoj kaj eventualaj reagoj, tio estas anonimeco kovarda kaj poltrona.
- Additionally, pseudonymity in certain circumstances is tolerable (for example in Zamenhof's case) — but when an author hides behind a pseudonym to save themselves from just reproaches and potential reactions, that sort of anonymity is low and cowardly.
- 2010, Baldur Ragnarsson, “La grimpo”, in La fontoj nevideblaj:
- "Jes, tie la vojo," diris la gvidisto[...]
"por ĝin laŭiri nepras la persisto
kaj ne hazardaj paŝoj de poltrona drivo."- "Yes, there's the road," said the guide[...]
"to follow it requires persistence
and not random steps of a cowardly drift.
- "Yes, there's the road," said the guide[...]
Synonyms
Ido
Etymology
Borrowed from English poltroon, French poltron.
Pronunciation
- IPA(key): /polˈtrona/
Adjective
poltrona
Synonyms
Derived terms
- poltrono (“coward, poltroon, skulker”)
- poltroneso (“cowardice”)
- poltronajo (“cowardly action”)
See also
- feblanma
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /polˈtro.na/
- Rhymes: -ona
- Hyphenation: pol‧tró‧na
Etymology 1
Adjective
poltrona f sg
- feminine singular of poltrone
Noun
poltrona f (plural poltrone)
Etymology 2
Noun
poltrona f (plural poltrone)
- (furniture) armchair, easy chair
- (theater) seat (especially in the first rows)
- (figurative) prestigious position
Descendants
See also
References
Portuguese
Etymology
Borrowed from Italian poltrona.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /polˈtɾo.nɐ/ [poɫˈtɾo.nɐ], /pɔlˈtɾo.nɐ/ [pɔɫˈtɾo.nɐ], /pulˈtɾo.nɐ/ [puɫˈtɾo.nɐ]
- Hyphenation: pol‧tro‧na
Noun
poltrona f (plural poltronas)
Spanish
Etymology
Borrowed from Italian poltrona.
Pronunciation
- IPA(key): /polˈtɾona/ [pol̪ˈt̪ɾo.na]
- Rhymes: -ona
- Syllabification: pol‧tro‧na
Noun
poltrona f (plural poltronas)
Adjective
poltrona
- feminine singular of poltrón
Further reading
- “poltrón”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024