pone

See also: poné

English

Etymology 1

Inherited from Middle English pone, from Anglo-Norman pone, from Late Latin pone, from Latin pōne, imperative of pōnere (to place).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˈpəʊni/
  • (US) enPR: pōʹnē, IPA(key): /ˈpoʊni/
  • Homophone: pony

Noun

pone (plural pones)

  1. (law, historical) A writ in law used by the superior courts to remove cases from inferior courts.
  2. (law, historical) A writ to enforce appearance in court by attaching goods or requiring securities.

Etymology 2

Borrowed from Powhatan apones, appoans (bread), from Proto-Algonquian *apwa·n (thing which has been baked or roasted), whence also Abenaki abôn (bread).

Pronunciation

  • (US) IPA(key): /poʊn/
  • Audio (Southern England):(file)
  • Rhymes: -əʊn

Noun

pone (countable and uncountable, plural pones)

  1. (Southern US) A baked or fried cornbread (bread made of cornmeal), often made without milk or eggs.
Derived terms

See also

  • hominy grits

Etymology 3

Perhaps borrowed from Latin ponere.

Pronunciation

Noun

pone (plural pones)

  1. (card games, chiefly US) The last player to bet or play in turn.

Anagrams

Ainu

Etymology

Possibly cognate to Japanese (ほね) (hone), Korean (ppyeo, “bone”).

Noun

pone (Kana spelling ポネ)

  1. bone

Pronunciation

  • IPA(key): /pòꜛné/
dialect table: bone (1960)[1]
area pronunciation
Yakumo (八雲) poné
Oshamambe (長万部) poné
Horobetsu (幌別) poné
Hiratori (平取) poné
Nukkibetsu (貫気別) poné
Niikappu (新冠) poné
Samani (様似) poné
Obihiro (帯広) poné
Kushiro (釧路) poné
Bihoro (美幌) poné
Asahikawa (旭川) poné
Nayoro (名寄) poné
Soya (宗谷) poné
Ochiho (落帆) poni
Tarantomari (多蘭泊) poni
Maoka (真岡) poni
Shiraura (白浦) poni
Raichishka (ライチシカ) poni
Nairo (内路) poni

References

  1. ^ 服部四郎・知里真志保 (Shirō Hattori & Mashiho Chiri) (1960) 『アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究』「民族學研究」 (Ainu Go Shohōgen No Kiso Goi Tōkeigaku Teki Kenkyū, A Lexicostatistic Study on the Ainu Dialects)[1] (in Japanese), Japan: 日本文化人類学会 (Japanese Society of Cultural Anthropology)

Interlingua

Verb

pone

  1. present of poner
  2. imperative of poner

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpo.ne/
  • Rhymes: -one
  • Hyphenation: pó‧ne

Verb

pone

  1. third-person singular present indicative of porre

Anagrams

Latin

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Italic *postne. Related to post.

The accusative probably has the same origin as the accusative of post.

Preposition

pōne (+ accusative)

  1. behind; in the rear of

Adverb

pōne (not comparable)

  1. after, back, behind, in the rear

Etymology 2

Verb

pōne

  1. second-person singular present active imperative of pōnō

References

  • pone”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pone”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • pone in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN

Old French

Noun

pone oblique singularm (oblique plural pones, nominative singular pones, nominative plural pone)

  1. pone (type of writ)
    Uncore demaundoms jugement de la variaunce entre le original e le pone
    (please add an English translation of this usage example)

Descendants

  • English: pone

Spanish

Verb

pone

  1. third-person singular present indicative of poner

Anagrams