portass

English

Alternative forms

Etymology

From Middle English porthors, from Old French porte-hors (a kind of portable prayer-book).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɔː(ɹ)təs/

Noun

portass (plural portasses)

  1. (obsolete, Early Modern) A breviary; a prayer book.
    • 1605, M. N. [pseudonym; William Camden], Remaines of a Greater Worke, Concerning Britaine, [], London: [] G[eorge] E[ld] for Simon Waterson, →OCLC:
      an old Priest in that age, which always read in his Portass, Mumpsimus Domine for Sumpsimus; whereof when he was admonished, he said that he now had used Mumpsimus thirty years, and would not leave his old Mumpsimus for their new Sumpsimus.
    • 1545, John Bale, The Image of Both Churches:
      Their portases, bedes, temples, aultars.
    • 1553, [unknown translator], Stephen Gardiner, De vera obedientia:
      Boner hath set up again in Paules Salesburi Latin portace.
    • 1565, Robert Wever, An Enterlude called lusty Juventus:
      Let me see your portous, gentle sir John.
    • 1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. [], London: [] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
      In his hand his portesse still he bare, That much was worn, but therein little red; For of devotion he had little care.

References

Anagrams