profana
See also: profaná
Catalan
Etymology 1
Pronunciation
Adjective
profana
- feminine singular of profà
Etymology 2
Verb
profana
- inflection of profanar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
French
Pronunciation
Verb
profana
- third-person singular past historic of profaner
Galician
Verb
profana
- inflection of profanar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /proˈfa.na/
- Rhymes: -ana
- Hyphenation: pro‧fà‧na
Etymology 1
Adjective
profana f sg
- feminine singular of profano
Noun
profana f (plural profane, masculine profano)
Etymology 2
Verb
profana
- inflection of profanare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Latin
Adjective
profāna
- inflection of profānus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Adjective
profānā
- ablative feminine singular of profānus
References
- "profana", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /pɾoˈfɐ̃.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /pɾoˈfɐ.na/
- (Portugal) IPA(key): /pɾuˈfɐ.nɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /pɾuˈfa.nɐ/
- Rhymes: (Portugal) -ɐnɐ, (Brazil) -ɐ̃nɐ
- Hyphenation: pro‧fa‧na
Adjective
profana
- feminine singular of profano
Etymology 2
Verb
profana
- inflection of profanar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Borrowed from French profaner, from Latin profanare.
Verb
a profana (third-person singular present profanează, past participle profanat) 1st conjugation
- to profane
Conjugation
conjugation of profana (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a profana | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | profanând | ||||||
| past participle | profanat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | profanez | profanezi | profanează | profanăm | profanați | profanează | |
| imperfect | profanam | profanai | profana | profanam | profanați | profanau | |
| simple perfect | profanai | profanași | profană | profanarăm | profanarăți | profanară | |
| pluperfect | profanasem | profanaseși | profanase | profanaserăm | profanaserăți | profanaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să profanez | să profanezi | să profaneze | să profanăm | să profanați | să profaneze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | profanează | profanați | |||||
| negative | nu profana | nu profanați | |||||
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /pɾoˈfana/ [pɾoˈfa.na]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: pro‧fa‧na
Etymology 1
Noun
profana f (plural profanas)
- female equivalent of profano
Adjective
profana
- feminine singular of profano
Etymology 2
Verb
profana
- inflection of profanar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Swedish
Adjective
profana
- inflection of profan:
- definite singular
- plural