przyfasolić
Polish
Etymology
From przy- + fasola + -ić. The word is a euphemistic form of przypieprzyć as both stems, i.e. fasola and pieprz, refer to food.[1] Compare English bean.
Pronunciation
- IPA(key): /pʂɘ.faˈsɔ.lit͡ɕ/
- Rhymes: -ɔlit͡ɕ
- Syllabification: przy‧fa‧so‧lić
Verb
przyfasolić pf
- (intransitive, colloquial, euphemistic) to knock into the middle of next week (to hit) [with dative ‘whom’]
- Synonyms: przydzwonić, przypieprzyć
Conjugation
| person | singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | ||
| infinitive | przyfasolić | |||||
| future tense | 1st | przyfasolę | przyfasolimy | |||
| 2nd | przyfasolisz | przyfasolicie | ||||
| 3rd | przyfasoli | przyfasolą | ||||
| impersonal | przyfasoli się | |||||
| past tense | 1st | przyfasoliłem, -(e)m przyfasolił |
przyfasoliłam, -(e)m przyfasoliła |
przyfasoliłom, -(e)m przyfasoliło |
przyfasoliliśmy, -(e)śmy przyfasolili |
przyfasoliłyśmy, -(e)śmy przyfasoliły |
| 2nd | przyfasoliłeś, -(e)ś przyfasolił |
przyfasoliłaś, -(e)ś przyfasoliła |
przyfasoliłoś, -(e)ś przyfasoliło |
przyfasoliliście, -(e)ście przyfasolili |
przyfasoliłyście, -(e)ście przyfasoliły | |
| 3rd | przyfasolił | przyfasoliła | przyfasoliło | przyfasolili | przyfasoliły | |
| impersonal | przyfasolono | |||||
| conditional | 1st | przyfasoliłbym, bym przyfasolił |
przyfasoliłabym, bym przyfasoliła |
przyfasoliłobym, bym przyfasoliło |
przyfasolilibyśmy, byśmy przyfasolili |
przyfasoliłybyśmy, byśmy przyfasoliły |
| 2nd | przyfasoliłbyś, byś przyfasolił |
przyfasoliłabyś, byś przyfasoliła |
przyfasoliłobyś, byś przyfasoliło |
przyfasolilibyście, byście przyfasolili |
przyfasoliłybyście, byście przyfasoliły | |
| 3rd | przyfasoliłby, by przyfasolił |
przyfasoliłaby, by przyfasoliła |
przyfasoliłoby, by przyfasoliło |
przyfasoliliby, by przyfasolili |
przyfasoliłyby, by przyfasoliły | |
| impersonal | przyfasolono by | |||||
| imperative | 1st | niech przyfasolę | przyfasolmy | |||
| 2nd | przyfasol | przyfasolcie | ||||
| 3rd | niech przyfasoli | niech przyfasolą | ||||
| anterior adverbial participle | przyfasoliwszy | |||||
| verbal noun | przyfasolenie | |||||
References
- ^ Agnieszka Jawór (2010) “O pewnym typie „językowego jokera””, in Kwartalnik Językoznawczy[1] (in Polish), page 6:
- Derywat odmiętować się jest przykładem aluzji leksykalnej. Związany jest z czasownikiem odpieprzyć się (w znaczeniu ‘wystroić się’). W analogicznysposób powstały czasowniki przyfasolić i skaszanić [...]. Pierwszy nawiązuje do formy i znaczenia derywatu przypieprzyć, drugi – do formacji spieprzyć
- The derivative odmiętować się is an example of a lexical allusion. It is related to the verb odpieprzyć się (meaning to dress up). The verbs przyfasolić and skaszanić were created in a similar way. [...]. The first one refers to the form and meaning of the derivative przypieprzyć, the second one to the formation spieprzyć.
Further reading
- przyfasolić in Polish dictionaries at PWN