psallo
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek ψάλλω (psállō).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpsal.loː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpsal.lo]
Verb
psallō (present infinitive psallere, perfect active psallī); third conjugation, no supine stem, impersonal in the passive
- to make a bowstring twang to send forth an arrow
- to pluck a string with the fingers (but never with a plectrum)
- to play, or sing to, a named instrument (such as the cithara or other instrument)
- to sing or play a tune
- to sing the psalms
Usage notes
- Used transitively in Medieval Latin in the meaning "to sing (a psalm)".
Conjugation
References
- “psallo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “psallo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- psallo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.