psilose
French
Etymology
From Ancient Greek ψίλωσις (psílōsis, “[the act of] stripping bare”), from ψιλόω (psilóō, “I strip bare, I denude”).
Pronunciation
- IPA(key): /psi.loz/
Noun
psilose f (plural psiloses)
- (linguistics) the disappearance of aspiration at the onset of a word
- 1968, Pierre Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque : histoire des mots[1], Klincksieck, page 48:
- Et. : Ces mots sont issus de κοίτη « couche » avec ἀ-copulatif, où la psilose (pour ά- de *sm-) peut être soit dialectale, soit due à l’analogie de άλοχος.
- Et.: These words derive from κοίτη "bed" with copulative ἀ, where the psilosis (for ά- from *sm-) can be either dialectal, or be due to the analogy of άλοχος.
- (medicine, uncommon) alopecia
- (medicine, dated, rare) sprue
- 1899, Frederick Weber, Hermann Weber, chapter XX, in A. Doyon, P. Spillman, transl., Eaux minérales et stations climatériques de l'Europe. Traitement des maladies chroniques par les eaux minérales et les climats[2], G. Steinheil, page 456:
- Dans la psilose ou sprue, suivant le Dr Thin (1) la diète lactée et les précautions contre tout refroidissement constituent la partie principale du traitement.
- In the case of psilosis or sprue, as per Dr. Thin, the milky diet and precautions against all chilling constitute the principal part of the treatment.
Usage notes
- Within the French language (which has no phonemic aspirates) this usually refers to the loss of an h aspiré, which allows liaisons to occur: e.g. des haricot, normally pronounced /de a.ʁi.ko/, becomes /de.z‿a.ʁi.ko/.
References
“psilose”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.