puerpo

Ladino

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Spanish cuerpo (body), from Latin corpus, from Proto-Indo-European *ḱrep-. The initial consonant shift might have been a product of either assimilation to the labialized velar approximant or anticipatory assimilation at a distance. Cognate with Spanish cuerpo.

Pronunciation

  • Audio (Spain):(file)

Noun

puerpo m (Hebrew spelling פואירפו)[1]

  1. body (being's structure)
    • 1960, Michael Molho, Literatura sefardita de Oriente[1], Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto Arias Montano, page 47:
      Poco favlar, salud para el puerpo.
      Talking little: good for the body.

References

  1. ^ puerpo”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim