pyll
Albanian
Etymology
From an earlier *pëdyll, borrowed from Late Latin padūlem (“swamp”), from a metathesis of Latin palūdem. Compare Romanian pădure, which shows the same change in meaning. Compare also Italian padule, which keeps the Latin sense.[1] Otherwise cognate or derived from Ancient Greek φύλλον (phúllon, “leaf”) or Latin folium (“leaf”).
Pronunciation
- IPA(key): [pyɫ]
Noun
pyll m (plural pyje, definite pylli, definite plural pyjet)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | pyll | pylli | pyje | pyjet |
accusative | pyllin | |||
dative | pylli | pyllit | pyjeve | pyjeve |
ablative | pyjesh |
Derived terms
- pylltar (“forester”)
- pyjor
Related terms
References
- ^ Topalli, Kolec (2017) “pyll”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in Albanian), Durrës, Albania: Jozef, page 1204
Further reading
- “pyll”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1], 1980
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *pullijaz (“small pool, ditch, creek”), diminutive of *pullaz (“pool, stream”),
Pronunciation
- IPA(key): /pyll/, [pyɫ]
Noun
pyll m
Declension
Strong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pyll | pyllas |
accusative | pyll | pyllas |
genitive | pylles | pylla |
dative | pylle | pyllum |
Descendants
- English: pill