quero-quero

See also: queroquero

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Literally, I want, I want, onomatopoeic from the bird's call.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˌkɛ.ɾuˈkɛ.ɾu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˌkɛ.ɾoˈkɛ.ɾo/

Noun

quero-quero m (plural quero-queros)

  1. (Brazil) southern lapwing (Vanellus chilensis)
    Synonyms: abibe-do-sul, espanta-boiada, tetéu, téu-téu
    Coordinate term: abibe
    • 2004 October 30, Erico Verissimo, O continente - vol. 1[1], Editora Companhia das Letras, →ISBN:
      O pocotó das patas do cavalo, o vuu do vento, o guincho dos quero-queros — tudo isso era música para seus ouvidos.
      The clip-clop of the horse's hooves, the whoosh of the wind, the screech of the southern lapwings — all of this was music to his ears.